Thông tư 12/2018/TT-BTTTT quy định mức giá cước tối đa dịch vụ bưu chính phổ cập
BỘ THÔNG TIN VÀ Số: 12/2018/TT-BTTTT |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Hà Nội, ngày 15 tháng 10 năm 2018 |
THÔNG TƯ
QUY ĐỊNH MỨC GIÁ CƯỚC TỐI ĐA DỊCH VỤ BƯU CHÍNH PHỔ CẬP
Căn cứ Luật Bưu chính ngày 17 tháng 6 năm 2010;
Căn cứ Luật Giá ngày 20 tháng 6 năm 2012;
Căn cứ Nghị định số 177/2013/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giá; Nghị định số 149/2016/NĐ-CP ngày 11 tháng 11 năm 2016 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 177/2013/NĐ-CP;
Căn cứ Nghị định số 17/2017/NĐ-CP ngày 17 tháng 02 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Thông tin và Truyền thông;
Căn cứ Quyết định số 45/2015/QĐ-TTg ngày 24 tháng 9 năm 2015 của Thủ tướng Chính phủ về cung ứng dịch vụ bưu chính công ích và dịch vụ công ích trong hoạt động phát hành báo chí;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Bưu chính,
Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành Thông tư quy định mức giá cước tối đa dịch vụ bưu chính phổ cập.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
1. Thông tư này quy định mức giá cước tối đa dịch vụ bưu chính phổ cập, gồm:
a) Mức giá cước tối đa dịch vụ thư cơ bản (gồm cả bưu thiếp) trong nước;
b) Mức giá cước tối đa dịch vụ thư cơ bản (gồm cả bưu thiếp) từ Việt Nam đi các nước.
2. Mức giá cước tối đa dịch vụ bưu chính phổ cập quy định tại khoản 1 Điều này được điều chỉnh khi các yếu tố hình thành giá thay đổi và phù hợp với chủ trương, chính sách phát triển kinh tế - xã hội.
Điều 2. Đối tượng áp dụng
1. Tổ chức, cá nhân sử dụng dịch vụ bưu chính phổ cập.
2. Tổng công ty Bưu điện Việt Nam.
Điều 3. Mức giá cước tối đa dịch vụ thư cơ bản trong nước
Mức giá cước tối đa dịch vụ thư cơ bản trong nước được quy định như sau:
TT |
Nấc khối lượng |
Mức giá cước tối đa (đồng) |
1 |
Đến 20g |
4.000 |
2 |
Trên 20g đến 100g |
6.000 |
3 |
Trên 100g đến 250g |
8.000 |
4 |
Mỗi 250g tiếp theo đến 2.000g |
2.000 |
Điều 4. Mức giá cước tối đa dịch vụ thư cơ bản từ Việt Nam đi các nước
Mức giá cước tối đa dịch vụ thư cơ bản từ Việt Nam đi các nước được quy định như sau:
TT |
Nấc khối lượng |
Mức giá cước tối đa (đồng) |
|||
Vùng 1 |
Vùng 2 |
Vùng 3 |
Vùng 4 |
||
1 |
Đến 20g |
15.000 |
19.000 |
21.000 |
23.000 |
2 |
Trên 20g đến 100g |
37.000 |
46.000 |
59.000 |
63.000 |
3 |
Trên 100g đến 250g |
90.000 |
109.000 |
140.000 |
155.000 |
4 |
Mỗi 250g tiếp theo đến 2.000g |
84.000 |
115.000 |
136.000 |
136.000 |
Danh sách các quốc gia và vùng lãnh thổ phân theo vùng được quy định tại Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này.
Điều 5. Tổ chức thực hiện
1. Vụ Bưu chính (Bộ Thông tin và Truyền thông) có trách nhiệm kiểm tra, giám sát việc thực hiện các quy định về giá cước dịch vụ bưu chính phổ cập và hướng dẫn thực hiện Thông tư này.
2. Sở Thông tin và Truyền thông các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm kiểm tra, giám sát việc thực hiện giá cước dịch vụ bưu chính phổ cập trên địa bàn.
3. Tổng công ty Bưu điện Việt Nam có trách nhiệm:
a) Quyết định giá cước dịch vụ bưu chính phổ cập theo thẩm quyền, bảo đảm không cao hơn mức giá cước tối đa quy định tại Điều 3, Điều 4 Thông tư này;
b) Báo cáo Bộ Thông tin và Truyền thông về giá cước dịch vụ bưu chính phổ cập 30 ngày trước khi triển khai áp dụng;
c) Niêm yết, công khai giá cước dịch vụ bưu chính phổ cập theo quy định của pháp luật về giá và bưu chính;
d) Xây dựng phương án giá cước trình Bộ Thông tin và Truyền thông để điều chỉnh mức giá cước tối đa dịch vụ bưu chính phổ cập khi các yếu tố hình thành giá thay đổi và phù hợp chủ trương, chính sách phát triển kinh tế - xã hội.
Điều 6. Điều khoản thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 12 năm 2018.
2. Thông tư số 20/2013/TT-BTTTT ngày 05 tháng 12 năm 2013 của Bộ Thông tin và Truyền thông quy định mức giá cước tối đa đối với dịch vụ bưu chính phổ cập hết hiệu lực kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành.
3. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Bưu chính, Thủ trưởng các đơn vị liên quan thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông, Tổng giám đốc Tổng công ty Bưu điện Việt Nam và các tổ chức, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.
4. Trong quá trình triển khai thực hiện, nếu có vấn đề phát sinh, vướng mắc, tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Thông tin và Truyền thông để xem xét, sửa đổi, bổ sung./.
Nơi nhận: |
Q. BỘ TRƯỞNG |
PHỤ LỤC
DANH SÁCH CÁC QUỐC GIA VÀ VÙNG LÃNH THỔ PHÂN THEO VÙNG
(Ban hành kèm theo Thông tư số 12/2018/TT-BTTTT ngày 15 tháng 10 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông)
Vùng 1 |
Vùng 2 |
Vùng 3 |
Vùng.4 |
||||||||
TT |
Tên quốc gia/vùng lãnh thổ |
TT |
Tên quốc gia/vùng lãnh thổ |
TT |
Tên quốc gia/vùng lãnh thổ |
TT |
Tên quốc gia/vùng lãnh thổ |
||||
Tiếng Anh |
Tiếng Việt |
|
Tiếng Anh |
Tiếng Việt |
|
Tiếng Anh |
Tiếng Việt |
|
Tiếng Anh |
Tiếng Việt |
|
1 |
Afghanistan |
Áp-ga-ni-xtan |
1 |
Albania |
An-ba-ni |
I |
Algeria |
An-giê-ri |
1 |
Argentina |
Ác-hen-ti-na |
2 |
Armenia |
Ác-mê-ni-a |
2 |
Austria |
Áo |
2 |
Angola |
Ăng-gô-la |
2 |
Antigua and Barbuda |
An-ti-goa và Bác-bu-đa |
3 |
Australia |
Ô-xtrây-li-a |
3 |
Belarus |
Bê-la-rút |
3 |
Benin |
Bê-nanh |
3 |
Bahamas |
Ba-ha-mát |
4 |
Azerbaijan |
A-déc-bai-dan |
4 |
Belgium |
Bỉ |
4 |
Botswana |
Bốt-xoa-na |
4 |
Barbados |
Bác-ba-đốt |
5 |
Bahrain |
Ba-ranh |
5 |
Bosnia and Herzegovina |
Bô-xni-a Héc-xê-gô-vi-na |
5 |
Burkina Faso |
Buốc-ki-na Pha-xô |
5 |
Belize |
Bê-li-xê |
6 |
Bangladesh |
Băng-la-đét |
6 |
Bulgaria |
Bun-ga-ri |
6 |
Burundi |
Bu-run-đi |
6 |
Bolivia |
Bô-li-vi-a |
7 |
Bhutan |
Bu-tan |
7 |
Croatia |
Crô-a-ti-a |
7 |
Cameroon |
Ca-mơ-run |
7 |
Brazil |
Bra-xin |
8 |
Brunei |
Bru-nây |
8 |
Cyprus |
Síp |
8 |
Cape Verde |
Cáp-ve |
8 |
Canada |
Ca-na-da |
9 |
Cambodia |
Cam-pu-chia |
9 |
Czech |
Séc |
9 |
Central Africa |
Trung Phi |
9 |
Chile |
Chi-lê |
10 |
China |
Trung Quốc |
10 |
Denmark |
Đan Mạch |
10 |
Chad |
Sát |
10 |
Colombia |
Cô-lôm-bi-a |
11 |
Fiji |
Phi-gi |
11 |
Estonia |
E-xtô-ni-a |
11 |
Comoros |
Cô-mo |
11 |
Costa Rica |
Cốt-xta-ri-ca |
12 |
India |
Ấn độ |
12 |
Finland |
Phần Lan |
12 |
Congo (Republic of) |
Cộng hòa Công-gô |
12 |
Cuba |
Cu-ba |
13 |
Indonesia |
In-đô-nê-xi-a |
13 |
France |
Pháp |
13 |
Congo (Democratic Republic of the) |
Cộng hòa dân chủ Công-gô |
13 |
Dominica |
Đô-mi-ni-ca |
14 |
Iran |
I-ran |
14 |
Georgia |
Gru-di-a |
14 |
Côte d'Ivoire |
Bờ Biển Ngà |
14 |
Dominican |
Đô-mi-ni-ca-na |
15 |
Iraq |
I-rắc |
15 |
Germany |
Đức |
15 |
Djibouti |
Gi-bu-ti |
15 |
Ecuador |
Ê-cu-a-đo |
16 |
Israel |
I-xra-en |
16 |
Great Britain |
Anh |
16 |
Egypt |
Ai cập |
16 |
El Salvador |
En Xan-va-đo |
17 |
Japan |
Nhật Bản |
17 |
Overseas Territories (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) |
Các nước thuộc địa của Anh (nằm ngoài lãnh thổ) |
17 |
Equatorial Guinea |
Ghi-nê Xích đạo |
17 |
Grenada |
Grê-na-đa |
18 |
Jordan |
Gioóc-đa-ni |
18 |
Greece |
Hy Lạp |
18 |
Eritrea |
Ê-ri-tơ-rê-a |
18 |
Guatemala |
Goa-tê-ma-la |
19 |
Kazakhstan |
Ca-dắc-xtan |
19 |
Hungary |
Hung-ga-ri |
19 |
Ethiopia |
Ê-ti-ô-pi-a |
19 |
Guyana |
Guy-a-na |
20 |
Kiribati |
Ki-ri-ba-ti |
20 |
Iceland |
Ai-xơ-len |
20 |
Gabon |
Ga-bông |
20 |
Haiti |
Ha-i-ti |
21 |
Korea, North |
Triều Tiên |
21 |
Ireland |
Ai-len |
21 |
Gambia |
Găm-bi-a |
21 |
Honduras |
Ôn-đu-rát |
22 |
Korea |
Hàn Quốc |
22 |
Italy |
I-ta-li-a |
22 |
Ghana |
Ga-na |
22 |
Jamaica |
Gia-mai-ca |
23 |
Kuwait |
Cô-oét |
23 |
Latvia |
Lát-vi-a |
23 |
Guinea |
Ghi-nê |
23 |
Mexico |
Mê-hi-cô |
24 |
Kyrgyzistan |
Cư-rơ-gư-xtan |
24 |
Liechtenstein |
Lít-ten-xơ-tên |
24 |
Guinea-Bissau |
Ghi-nê Bít-xao |
24 |
Nicaragua |
Ni-ca-ra-goa |
25 |
Laos |
Lào |
25 |
Lithuania |
Lít-va |
25 |
Kenya |
Kê-ni-a |
25 |
Panama |
Pa-na-ma |
26 |
Lebanon |
Li-băng |
26 |
Luxembourg |
Lúc-xăm-bua |
26 |
Lesotho |
Lê-xô-thô |
26 |
Paraguay |
Pa-ra-goay |
27 |
Malaysia |
Ma-lay-xi-a |
27 |
Malta |
Man-ta |
27 |
Liberia |
Li-bê-ri-a |
27 |
Peru |
Pê-ru |
28 |
Maldives |
Man-đi-vơ |
28 |
Moldova |
Môn-đô-va |
28 |
Libya |
Li-bi |
28 |
Saint Christopher and Nevis |
Xên-Kít và Nê-vít |
29 |
Mongolia |
Mông cổ |
29 |
Monaco |
Mô-na-cô |
29 |
Madagascar |
Ma-đa-gát-xca |
29 |
Saint Lucia |
Xanh Lu-ci-a |
30 |
Myanmar |
Mi-an-ma |
30 |
Montenegro |
Mông-tê-nê-grô |
30 |
Malawi |
Ma-la-uy |
30 |
Saint Vincent and the Grenadines |
Xanh Vin-xen và Grê-na-din |
31 |
Nauru |
Nau-ru |
31 |
Netherlands |
Hà Lan |
31 |
Mali |
Ma-li |
31 |
Suriname |
Xu-ri-nam |
32 |
Nepal |
Nê-pan |
32 |
Norway |
Na Uy |
32 |
Mauritania |
Mô-ri-ta-ni |
32 |
Trinidad and Tobago |
Tri-ni-đát và Tô-ba-gô |
33 |
New Zealand |
Niu Di-lân |
33 |
Poland |
Ba Lan |
33 |
Mauritius |
Mô-ri-xơ |
33 |
United States of America |
Mỹ |
34 |
Oman |
Ô-man |
34 |
Portugal |
Bồ Đào Nha |
34 |
Morocco |
Ma-rốc |
34 |
Uruguay |
U-ru-goay |
35 |
Pakistan |
Pa-kít-xtan |
35 |
Romania |
Ru-ma-ni |
35 |
Mozambique |
Mô-dăm-bích |
35 |
Venezuela |
Vê-nê-xu-ê-la |
36 |
Papua New Guinea |
Pa-pua Niu Ghi-nê |
36 |
Russia |
Nga |
36 |
Namibia |
Na-mi-bi-a |
36 |
Guam |
Gu-am |
37 |
Philippines |
Phi-líp-pin |
37 |
San Marino |
San Ma-ri-nô |
37 |
Niger |
Ni-giê |
37 |
Guernsey |
Guôn-xi |
38 |
Qatar |
Ca-ta |
38 |
Serbia |
Xéc-bi-a |
38 |
Nigeria |
Ni-giê-ri-a |
38 |
Puerto Rico |
Puốc-tô Ri-co |
39 |
Samoa |
Xa-moa |
39 |
Slovakia |
Xlô-va-ki-a |
39 |
Rwanda |
Ru-an-đa |
39 |
American Virgin Islands |
Quần đảo Vơ-gin thuộc Mỹ |
40 |
Saudi Arabia |
Ả-rập Xê-út |
40 |
Slovenia |
Xlô-ven-ni-a |
40 |
Sao Tomé and Principe |
Xao Tô-mê và Prin-xi-pê |
40 |
Cayman Islands |
Đảo Cây-men |
41 |
Singapore |
Xinh-ga-po |
41 |
Spain |
Tây Ban Nha |
41 |
Senegal |
Xê-nê-gan |
41 |
Bermuda |
Bơ-mu-đa |
42 |
Solomon Islands |
Xô-lô-mông |
42 |
Sweden |
Thụy Điển |
42 |
Seychelles |
Xây-sen |
42 |
Guadeloupe |
Gua-đơ-lốp |
43 |
Sri Lanka |
Xri Lan-ka |
43 |
Switzerland |
Thụy Sỹ |
43 |
Sierra Leone |
Xi-e-ra Lê-ôn |
43 |
Virgin Islands |
Đảo Vơ-gin |
44 |
Syrian Arab Republic |
Xi-ri |
44 |
Macedonia |
Ma-xê-đô-ni-a |
44 |
Somalia |
Xô-ma-li |
44 |
Curacao |
Cu-ra-cao |
45 |
Tajikistan |
Tát-gi-ki-xtan |
45 |
Ukraine |
U-crai-na |
45 |
South Africa |
Nam Phi |
45 |
St. Maarten |
Xanh Mắc-ten |
46 |
Thailand |
Thái Lan |
46 |
Vatican City State |
Va-ti-căng |
46 |
South Sudan |
Nam Xu-đăng |
46 |
Aruba |
A-ru-ba |
47 |
Timor Leste |
Đông Ti-mo |
47 |
Gibraltar |
Ghi-bờ-ran-ta |
47 |
Sudan |
Xu-đăng |
47 |
French Guiana |
Phờ-rench Gui-an-na |
48 |
Tonga |
Tông-ga |
48 |
Isle Man |
Ai-xlơ Men |
48 |
Swaziland |
Xoa-di-len |
48 |
Martinique |
Mắc-ti-ni-quê |
49 |
Turkey |
Thổ Nhĩ Kỳ |
49 |
Jersey |
Giơ-si |
49 |
Tanzania |
Tan-da-ni-a |
49 |
Territorial Community of Miquelon |
Cộng đồng lãnh thổ của Mi-que- lơn |
50 |
Turkmenistan |
Tuốc-mê-ni-xtan |
|
|
|
50 |
Togo |
Tô-gô |
50 |
Territorial Community of St Pierre and Miquelon |
Cộng đồng lãnh thổ của Xanh Pi-e và Mi-que-lơn |
51 |
Tuvalu |
Tu-va-lu |
|
|
|
51 |
Tunisia |
Tuy-ni-di |
51 |
Greenland |
Gờ-rin-len |
52 |
United Arab Emirates |
Các tiểu Vương quốc Ả-rập Thống nhất |
|
|
|
52 |
Uganda |
U-gan-da |
|
|
|
53 |
Uzbekistan |
U-dơ-bê-ki-xtan |
|
|
|
53 |
Zambia |
Dăm-bi-a |
|
|
|
54 |
Vanuatu |
Va-nu-a-tu |
|
|
|
54 |
Zimbabwe |
Zim-ba-bu-ê |
|
|
|
55 |
Yemen |
Y-ê-men |
|
|
|
55 |
French Southern and Antarctic Territories |
Vùng đất phía nam và châu nam cực thuộc Pháp |
|
|
|
56 |
Chrismas Islands |
Đảo Crit-xmớt |
|
|
|
56 |
Reunion |
Rơ-ni-ông |
|
|
|
57 |
Cocos Islands |
Đảo Cô-cốt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Norfolk Islands |
Đảo No-phốc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Cook Islands |
Đảo Cúc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
French Polynesia |
Phờ-ren Po-li-ne-xi-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
New Caledonia |
Niu Kên-đô-ni-a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Wallis and Futuna Island |
Đảo Oa-lit và Phu-tu-na |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Hong Kong |
Hồng-Công |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Macao |
Ma-cao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Taiwan |
Đài Loan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ghi chú: Các quốc gia hiện không cung ứng dịch vụ do chiến tranh, gồm: Li-bi (Libya), Xô-ma-li (Somali) và Xi-ri (Syria).
Cơ quan ban hành: | Bộ Thông tin và Truyền thông | Số công báo: | Đang cập nhật |
Số hiệu: | 14/2018/TT-BTTTT | Ngày đăng công báo: | Đang cập nhật |
Loại văn bản: | Thông tư | Người ký: | Nguyễn Mạnh Hùng |
Ngày ban hành: | 15/10/2018 | Ngày hết hiệu lực: | Đang cập nhật |
Áp dụng: | Đã biết | Tình trạng hiệu lực: | Đã biết |
Lĩnh vực: | Thông tin-Truyền thông |
DN bưu chính công ích phải công khai thông tin chất lượng dịch vụ
Đây là nội dung đáng chú ý được nêu tại Thông tư 14/2018/TT-BTTTT về quản lý chất lượng dịch vụ bưu chính được Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành ngày 15/10/2018, có hiệu lực từ ngày 01/12/2018.
Tại Thông tư này, Bộ Thông tin và Truyền thông quy định doanh nghiệp cung ứng dịch vụ bưu chính quyết định các biện pháp kiểm soát nội bộ và thực hiện quản lý, tổ chức tự kiểm tra chất lượng các dịch vụ bưu chính để bảo đảm chất lượng dịch vụ do doanh nghiệp cung ứng.
Đồng thời, hàng năm, Bộ này sẽ kiểm tra chất lượng dịch vụ bưu chính trong phạm vi cả nước. Quyết định kiểm tra được gửi doanh nghiệp ít nhất 07 ngày làm việc trước ngày kiểm tra.
Đáng lưu ý, doanh nghiệp cung ứng dịch vụ bưu chính công ích phải có trang thông tin điện tử có chuyên mục "Quản lý chất lượng dịch vụ” để công khai thông tin về quản lý chất lượng dịch vụ.
Thông tin công khai gồm:
- Chất lượng dịch vụ bưu chính công ích;
- Bản công bố hợp quy;
- Bản Thông báo tiếp nhận hồ sơ đăng ký công bố hợp quy;
- Báo cáo kết quả tự kiểm tra chất lượng dịch vụ bưu chính công ích hàng năm đã gửi Bộ Thông tin và Truyền thông.
Xem chi tiết Thông tư 14/2018/TT-BTTTT tại đây
LUẬT BẮC VIỆT ( BVL LAWFIFM)
"HÃY NÓI VỚI LUẬT SƯ ĐIỀU BẠN CẦN"
-------------------------------------------
Liên hệ với Luật sư :
P: 0938188889 - 0913753918
M: ceo@bacvietluat.vn – lawyer.@bacvietluat.vn
|
Bình luận
Bình luận bằng Facebook